From Wikipedia:
Bride’s Pool (Chinese: 新娘潭) is a stream pool with several waterfalls in northeastern New Territories, Hong Kong near Tai Mei Tuk. Mirror Pool is also located nearby.
Legend and namesake:
Legend has it that a bride was being carried in a sedan by four porters on her way to meet her groom in stormy weather. As they passed the pool, one of the porters slipped and the bride fell into the pool and drowned. Therefore, the pool was named Bride’s Pool in memory of the bride.
照鏡潭
照鏡潭,原名灶頸潭,位於香港新界大埔區之船灣郊野公園。景點包括「照鏡潭瀑布」及「照鏡潭」,瀑布的高度達35米,水花四濺,令觀光客有極端清涼的感覺。沿著水潭邊,有幾塊巨岩可供仰臥,感受天然景觀。水潭共有兩層:頂層由水潭頂部穿過圓孔瀉下河水而形成;孔高約3米,河水由頂層流往下層,下層的水潭稱為「譅龍潭」,獲譽為香港最壯觀的瀑布,吸引不少觀光客前往拍照。
名字由來: 新娘潭旁邊的照鏡潭因傳說中死去新娘在該潭上照鏡而得來的.

I am using medium format black and white film this time, to capture the mood of flowing water. The photos are taken with shutter speed of 15 sec to 1 min, of course with ND 6 stops filter added.

The film is Ilford Delta 100 and the exposure is determined by Sekonic L858D spot meter mode. I meter the dark rock for Zone II to III and the highlight of the water fall to be at Zone VII. I processed 2 rolls of 120 at the same time using a stainless steel tank by T Max developer 1:4 at 20C for 9’30”, with 5 inversions every 30 seconds.
The camera and lenses are Hasselblad 905SWC, 501C/M with CB80/2.8 and CFi150/4.
0 Comments